Tako je!
Da li ste ikada razmišljali o tome kako deca lako uče da govore u prvim godinama života, iako je potrebno mnogo truda i složenosti da bi razumeli gramatiku jezika i naučili rečnik? Starija deca i odrasli moraju sve ovo mukotrpno da vežbaju na časovima jezika. Mala deca, s druge strane, još nisu u stanju da razmišljaju o apstraktnim gramatičkim pravilima, ali ih i dalje uče: imaju urođenu sposobnost da usvajaju jezik(e) intuitivno, u igri, skoro potpuno sama i stoga bez ikakvog napora. Suprotno onome što bi se moglo pretpostaviti kao odrasla osoba, višejezičnost nije preveliki izazov, posebno za malu decu. Naprotiv, oni imaju koristi od lakoće usvajanja jezika u detinjstvu i mogu bez problema da uče nekoliko jezika istovremeno.
Međutim, može biti iscrpljujuće ako su uslovi u kojima dete raste višejezično nepovoljni, npr. ako su njegovi jezici odbijeni u njegovom okruženju ili u vrtiću/školi.
Tako je!
Da li ste ikada razmišljali o tome kako deca lako uče da govore u prvim godinama života, iako je potrebno mnogo truda i složenosti da bi razumeli gramatiku jezika i naučili rečnik? Starija deca i odrasli moraju sve ovo mukotrpno da vežbaju na časovima jezika. Mala deca, s druge strane, još nisu u stanju da razmišljaju o apstraktnim gramatičkim pravilima, ali ih i dalje uče: imaju urođenu sposobnost da usvajaju jezik(e) intuitivno, u igri, skoro potpuno sama i stoga bez ikakvog napora. Suprotno onome što bi se moglo pretpostaviti kao odrasla osoba, višejezičnost nije preveliki izazov, posebno za malu decu. Naprotiv, oni imaju koristi od lakoće usvajanja jezika u detinjstvu i mogu bez problema da uče nekoliko jezika istovremeno.
Međutim, može biti iscrpljujuće ako su uslovi u kojima dete raste višejezično nepovoljni, npr. ako su njegovi jezici odbijeni u njegovom okruženju ili u vrtiću/školi.